España espera recibir un millón de turistas de China en 2020

Publicado en Ruta de la Seda

 

31/03/2018 - 13:37
 
 
  • El nuevo viajero chino espera "experiencias auténticas" de España
  •  
  •  
  •  

 

Unos 500.000 viajeros chinos visitaron España en 2017, y se espera que para 2020 alcancen el millón de visitantes, un viajero en constante crecimiento que busca en España experiencias auténticas, destacando su interés por el ocio y la gastronomía.

 

El nuevo viajero chino que llega a España es 'millennial', cosmopolita, viaja de forma independiente, está muy conectado a las tecnologías y espera encontrar información en chino, según el perfil extraído del seminario 'Thinking China: descubriendo al turista chino' organizado por Interface Tourism Spain y Dragon Trail, en colaboración con el Museo Nacional Thyssen-Bornemisza.

Ante el aumento del turista chino en nuestro país es necesario ofrecer "experiencias inmersivas, que combinen cultura, ocio y gastronomía, alineadas con las expectativas del viajero, para aumentar la fidelización con el destino", explicó, Juan Carlos Ruiz de Grupo Comar.

El 40% de estos turistas ya no quieren viajar a más de dos países durante sus vacaciones, lo que representa un "beneficio para España, cuya propuesta de valor auténtica, alineada con las motivaciones principales del viajero chino, son una gran oportunidad", apuntaron desde CTrip-Asialink.

Asimismo, el viajero independiente representa ya el 40% del mercado emisor chino, puede ser un nuevo filón para España. Este viajero suele ser una persona joven con formación superior y que organiza sus propios planes de ocio, gastronomía y compras fuera de las rutas tradicionales.

Mejorar los visados y la conectividad

Los países asiáticos siguen siendo el principal destino del turista chino (76,%), principalmente por el factor precio, la proximidad y porque no necesitan visado para viajar a estos destinos, Europa (9,3%) y Estados Unidos (8,7%) también atraen a aquéllos que visitan más de un país (72%) durante períodos de hasta siete noches (67%).

Según apuntan desde Chinese Friendly, una de las cuentas pendientes es la adaptación de la oferta hotelera los viajeros chinos. El 45% de los viajeros chinos toma sus decisiones de viaje basándose en la opinión de prescriptores, por lo que los hoteles deben establecer una comunicación eficiente con el viajero chino para no perder las oportunidades que ofrece este mercado.

En este sentido, se recomienda disponer de una web en chino, con domino '.cn' y con contenido adaptado a este mercado ya sea de creación propia o contando con influencers locales.

Por último, las entre las conclusiones del seminario destacó la importancia del diseño de "estrategias nativas móviles" que incluyan opciones de pago, que empleen las apps más populares y extendidas en China como WeChat, Weibo, Mafengwo o Qyer y que faciliten a los viajeros compartir contenidos y experiencias de forma sencilla.

Shaanxi: Exposición de turismo internacional de la Ruta de la Seda en Xi'an

Publicado en Ruta de la Seda

 

Actualizado 2018-03-31 15:13:39 | Spanish. xinhuanet. com
 
 

(1)CHINA-SHAANXI-EXPOSICION-RUTA DE LA SEDA

SHAANXI, marzo 30, 2018 (Xinhua) -- Mujeres bailan durante la exposición de turismo internacional de la Ruta de la Seda, en Xi'an, en la provincia de Shaanxi, en el noroeste de China, el 30 de marzo de 2018. Expositores de 35 países y regiones participaron en el evento que comenzó el viernes. (Xinhua/Shao Rui)

(2)CHINA-SHAANXI-EXPOSICION-RUTA DE LA SEDA

SHAANXI, marzo 30, 2018 (Xinhua) -- Personas compran productos locales especiales durante la exposición de turismo internacional de la Ruta de la Seda, en Xi'an, en la provincia de Shaanxi, en el noroeste de China, el 30 de marzo de 2018. Expositores de 35 países y regiones participaron en el evento que comenzó el viernes. (Xinhua/Shao Rui)

Torre de Shanghai expone réplicas de tamaño natural de las grutas de Dunhuang

Publicado en Ruta de la Seda

 

 
Spanish.xinhuanet.com   2018-03-30 18:24:38  

SHANGHAI, 30 mar (Xinhua) -- La Torre de Shanghai, el edificio más alto de China, exhibirá réplicas de tamaño natural de tres de las famosas grutas de Mogao de Dunhuang, situadas en la provincia noroccidental de Gansu.

Las cuevas se excavaron en tres períodos históricos diferentes: el régimen occidental de Xia (1038-1227), la dinastía Tang (618-907) y la dinastía Wei Occidental (535-556).

"Elegimos las tres grutas más representativas para mostrar las antiguas interacciones de China con las civilizaciones a lo largo de la antigua Ruta de la Seda", dijo Mi Qiu, comisario de las exposiciones.

La instalación de las réplicas ya se completó y la exhibición se abrirá el 28 de abril.

Las primeras grutas de Mogao de Dunhuang , también conocidas como las Mil Grutas de Buda, datan de hace 1.600 años, y el conjunto forma parte del patrimonio mundial de la UNESCO. Están ubicadas en una encrucijada cultural y religiosa en la antigua Ruta de la Seda en Gansu.

Otras 118 reliquias culturales estarán en la exposición, incluida una de primer grado: la escultura de bronce conocida como el "Caballo volador de Gansu".

Con más conversaciones globales, Guangzhou asume un papel más importante en la apertura de la China

Publicado en Ruta de la Seda


BEIJING, 26 de marzo de 2018 /PRNewswire/ -- El 25 de marzo, la Oficina de Información del Gobierno Popular Municipal de Guangzhou organizó una mesa redonda para debatir el tema de "Conversaciones Globales entreGuangzhou y el Mundo", realizada durante el Foro de Desarrollo de China 2018 celebrado en Beijing, que atrajo a muchos líderes políticos y empresariales, expertos y medios de comunicación de renombre mundial a un acalorado debate sobre cómo Guangzhou se relacionaría mejor con el mundo en su futuro desarrollo.

más importante en la apertura de la China 

Wen Guohui, alcalde de Guangzhou, les contó a los asistentes sobre la historia de esta ciudad comercial milenaria, que de cara al futuro se está convirtiendo en una ciudad de verdadera clase mundial con mayor atractivo y vitalidad mediante la ejecución de una serie de planes de acción, que incluyen: la planificación estratégica optimizada, la participación profunda en la Iniciativa del Cinturón y Ruta de la Seda y el desarrollo del área metropolitana de la BahíaGuangdong-Hong Kong-Macao, un papel fortalecido como centro de aviación, transporte marítimo e innovación tecnológica, un mayor crecimiento impulsado por la innovación y un mejor entorno físico y comercial.

"El desarrollo del área metropolitana de la Bahía requiere coordinación y reflexión general. De hecho, la coordinación regional es crucial", dijo Joseph Stiglitz, Premio Nobel de economía. Agregó que para transformar una ciudad se requiere una poderosa dirección y asistencia del gobierno, citando la impresionante transformación de Guangzhou en una vibrante ciudad durante los pasados 40 años de su reforma y apertura. Guangzhou se ha comprometido a convertirse en una ciudad más habitable con sus esfuerzos importantes en materia de diseño urbano e infraestructura, dijo Stiglitz.

Con vínculos más extensos con el resto del mundo y una conectividad y colaboración más sólidas, una ciudad atrae, distribuye y comparte mejor los recursos globales de alto nivel. A través de importantes eventos internacionales a nivel local y en el extranjero para hacer escuchar su voz en todo el mundo, Guangzhou ha facilitado la innovación y la transformación continua de la ciudad.

"La nueva economía se basa en la innovación y la creatividad, en lugar de la mera industria o el duro trabajo", enfatizóJohn Flint, director ejecutivo del grupo de HSBC Holdings. Añadió que HSBC destacó un panorama de Guangzhou en la portada de su informe anual de 2017 en reconocimiento de que Guangzhou personifica una nueva China y una nueva economía.

"La comunicación externa activa y sostenida puede ayudar a mantener al resto del mundo actualizado sobreGuangzhou y China", dijo Li Jia, directora de China en el Wall Street Journal.

Según Liu Qian, director gerente de China Continental en The Economist Group, la mejor manera para Guangzhou comunicar con el exterior, según el ejemplo de las ciudades de clase mundial, es participar en eventos internacionales influyentes o presentar tales eventos mundiales en Guangzhou.

En su opinión, Guangzhou representa a las ciudades chinas en la nueva ola de conversaciones mundiales. Con el aumento de la competencia industrial global, la imagen de una ciudad se ha convertido en un factor importante para atraer industrias de medio y alto nivel y profesionales innovadores en ciencia y tecnología. Cada vez más ciudades chinas ya han realizado esfuerzos conscientes para promover su imagen global.

Sin embargo, para muchas ciudades de China sigue siendo un gran desafío realizar intercambios profundos entre distintas culturas, alcanzar la comprensión y la tolerancia mutua, y lograr la interconexión en recursos humanos y de otro tipo. En este sentido, lo que Guangzhou ha estado  haciendo en su desarrollo no sólo ha provocado una acalorada discusión entre los asistentes a la mesa redonda, sino que también proporciona una valiosa experiencia para el provecho de muchas otras ciudades chinas con las mismas aspiraciones globales que Guangzhou.

FUENTE The Information Office of Guangzhou Municipal People's Government

SOURCE The Information Office of Guangzhou Municipal People's Government

Editorial china publica informe anual de la Iniciativa de la Franja y la Ruta

Publicado en Ruta de la Seda

 

Spanish.xinhuanet.com   2018-03-26 13:24:38  
 
 
 

BEIJING, 26 mar (Xinhua) -- La editorial china Prensa Comercial publicó el domingo un informe anual relativo a la Iniciativa de la Franja y la Ruta para 2018 con el fin de mostrar los éxitos logrados y las experiencias exitosas del marco de cooperación.

El editor jefe del informe, Zhao Lei, quien también es profesor en la Escuela del Partido del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), destacó que la iniciativa se ha convertido en un consenso internacional y muestra la influencia global del país asiático.

El funcionario de la Asociación de Amistad del Pueblo Chino con el Extranjero, Li Xinyu, afirmó que el rol de la diplomacia entre pueblos y la narración de las historias chinas deben tener su papel a la hora de promover la iniciativa.

En opinión del funcionario del Departamento Internacional del Comité Central del PCCh, Jin Xin, el informe planteó sugerencias para crear un sistema de prevención de riesgo y mejorar la integración social, que garantizará el desarrollo sano y ordenado de la iniciativa.

La Iniciativa de la Franja y la Ruta, que tiene como objetivo construir redes de infraestructuras y comerciales que conecten Asia con Europa y África a lo largo de las antiguas rutas de la Seda, se compone de la Franja Económica de la Ruta de la Seda y la Ruta Marítima de la Seda del Siglo XXI.